Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: środek transportu
...odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na
środek transportu
, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka...

...comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a
means
of
transport
, the registration number of the latter shall be used for identification of the co
Następnie inspektor określa, na ile prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na
środek transportu
, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

The inspector shall then determine how far the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a
means
of
transport
, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

...odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na
środek transportu
, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka...

...comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a
means
of
transport
, the registration number of the latter shall be used for identification of the co
Następnie inspektor określa, na ile prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na
środek transportu
, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

The inspector shall then determine how far the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a
means
of
transport
, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

...do granicznego urzędu celnego drogą morską, powietrzną lub kolejową w celu jej wysłania tym samym
środkiem transportu
do innego urzędu celnego we Wspólnocie wyznaczonego zgodnie z art. 12 ust. 1...

...into the Community arrives at a border customs office by sea, air or rail for dispatch by the same
mode
of
transport
, and without intermediate storage, to another customs office in the Community...
Gdy przesyłka, która ma być wprowadzona na terytorium Wspólnoty, dociera do granicznego urzędu celnego drogą morską, powietrzną lub kolejową w celu jej wysłania tym samym
środkiem transportu
do innego urzędu celnego we Wspólnocie wyznaczonego zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 338/97, bez przejściowego składowania, kontrola i przedłożenie dokumentów przywozowych dokonuje się w tym ostatnim urzędzie.

Where a shipment to be introduced into the Community arrives at a border customs office by sea, air or rail for dispatch by the same
mode
of
transport
, and without intermediate storage, to another customs office in the Community designated in accordance with Article 12(1) of Regulation (EC) No 338/97, the completion of checks and the presentation of import documents shall take place at the latter.

...miejsca przywozu podaje następujące informacje, natychmiast po ich uzyskaniu: zastosowany
środek transportu
, jego numer indentyfikacyjny, kraj przeznaczenia i data odesłania.

...at the first point of introduction entry or at the designated point of import indicates the
means
of
transport
used, its identification, the country of destination and the date of re-dispatchi
Informacje dotyczące ponownej wysyłki: właściwy organ miejsca pierwszego wprowadzenia lub wyznaczonego miejsca przywozu podaje następujące informacje, natychmiast po ich uzyskaniu: zastosowany
środek transportu
, jego numer indentyfikacyjny, kraj przeznaczenia i data odesłania.

Details on re-dispatching: the competent authority at the first point of introduction entry or at the designated point of import indicates the
means
of
transport
used, its identification, the country of destination and the date of re-dispatching, as soon as they are known.

...organ miejsca kontroli, podaje następujące informacje, kiedy tylko będą one znane: zastosowany
środek transportu
, jego numer indentyfikacyjny, kraj przeznaczenia i datę ponownej wysyłki.

...period referred to in Article 17., the competent authority of the control point, indicates the
means
of
transport
used, its identification, the country of destination and the date of re-dispatchi
Informacje dotyczące ponownej wysyłki: władze wyznaczonego miejsca wprowadzenia, lub – podczas okresu przejściowego określonego w art. 17 – właściwy organ miejsca kontroli, podaje następujące informacje, kiedy tylko będą one znane: zastosowany
środek transportu
, jego numer indentyfikacyjny, kraj przeznaczenia i datę ponownej wysyłki.

Details on re-dispatching: the DPE authority or, during the transitional period referred to in Article 17., the competent authority of the control point, indicates the
means
of
transport
used, its identification, the country of destination and the date of re-dispatching, as soon as they are known.

...organ miejsca kontroli podaje następujące informacje, kiedy tylko będą one znane: zastosowany
środek transportu
, jego dane identyfikacyjne, państwo przeznaczenia i data odesłania.

...provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the
means
of
transport
used, its identification details, the country of destination and the date of re-
Informacje dotyczące odesłania: właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia lub – podczas okresu przejściowego określonego w art. 19 ust. 1 – właściwy organ miejsca kontroli podaje następujące informacje, kiedy tylko będą one znane: zastosowany
środek transportu
, jego dane identyfikacyjne, państwo przeznaczenia i data odesłania.

Details on re-dispatching: the competent authority of the DPE or, during the transitional period provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the
means
of
transport
used, its identification details, the country of destination and the date of re- dispatching, as soon as they are known.

...organ miejsca kontroli podaje następujące informacje, kiedy tylko będą one znane: zastosowany
środek transportu
, jego dane identyfikacyjne, kraj przeznaczenia i data odesłania.

...provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the
means
of
transport
used, its identification details, the country of destination and the date of re-d
Informacje odesłania: właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia lub – podczas okresu przejściowego określonego w art. 19 ust. 1 – właściwy organ miejsca kontroli podaje następujące informacje, kiedy tylko będą one znane: zastosowany
środek transportu
, jego dane identyfikacyjne, kraj przeznaczenia i data odesłania.

Details on re-dispatching: the competent authority of the DPE or, during the transitional period provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the
means
of
transport
used, its identification details, the country of destination and the date of re-dispatching, as soon as they are known.

...pojazdu lub przerwa w przewozie dla umożliwienia realizacji części przejazdu przy użyciu innego
środka transportu
nie ma wpływu na stosowanie niniejszego rozporządzenia.

...change of vehicle or an interruption of carriage to enable part of a journey to be made by another
means
of
transport
shall not affect the application of this Regulation.
Zmiana pojazdu lub przerwa w przewozie dla umożliwienia realizacji części przejazdu przy użyciu innego
środka transportu
nie ma wpływu na stosowanie niniejszego rozporządzenia.

A change of vehicle or an interruption of carriage to enable part of a journey to be made by another
means
of
transport
shall not affect the application of this Regulation.

Jeżeli znaki
środka transportu
nie zawierają tej informacji, przynależność państwową podaje się przy użyciu kodów przewidzianych dla pola 21 dokumentu SAD w załączniku 38.”;

The codes provided for in Annex 38 for SAD box 21 shall be used for nationality where this information is not yet included in the identity.’;
Jeżeli znaki
środka transportu
nie zawierają tej informacji, przynależność państwową podaje się przy użyciu kodów przewidzianych dla pola 21 dokumentu SAD w załączniku 38.”;

The codes provided for in Annex 38 for SAD box 21 shall be used for nationality where this information is not yet included in the identity.’;

...władze stwierdzają, że przewoźnik nie przestrzega przepisów niniejszego rozporządzenia lub
środek transportu
nie spełnia jego wymogów oraz jeśli kierowca nie przestrzega wymagań niniejszego r

Where a competent authority establishes that a
transporter
has not observed, or a
means
of
transport
does not comply with this Regulation, it shall notify without delay the competent authority which...
Jeżeli właściwe władze stwierdzają, że przewoźnik nie przestrzega przepisów niniejszego rozporządzenia lub
środek transportu
nie spełnia jego wymogów oraz jeśli kierowca nie przestrzega wymagań niniejszego rozporządzenia, powiadamiają one niezwłocznie właściwe władze, które wydały przewoźnikowi zezwolenie lub świadectwo zatwierdzenia dla środka transportu lub licencję kierowcy.

Where a competent authority establishes that a
transporter
has not observed, or a
means
of
transport
does not comply with this Regulation, it shall notify without delay the competent authority which granted the authorisation to the
transporter
or the certificate of approval of the means of transport and, where the driver is involved in the failure to observe the requirements of this Regulation, the one that issued the driver's certificate of competence.

...właściwe władze stwierdzą, że przewoźnik nie przestrzega przepisów niniejszego rozporządzenia lub
środek transportu
nie spełnia jego wymogów lub jeśli właściwe władze otrzymują powiadomienie...

Where a competent authority establishes that a
transporter
has not observed, or a
means
of
transport
does not comply with this regulation, or where a competent authority receives a notification as...
Jeżeli właściwe władze stwierdzą, że przewoźnik nie przestrzega przepisów niniejszego rozporządzenia lub
środek transportu
nie spełnia jego wymogów lub jeśli właściwe władze otrzymują powiadomienie określone w ust. 2 lub 3, właściwe władze:

Where a competent authority establishes that a
transporter
has not observed, or a
means
of
transport
does not comply with this regulation, or where a competent authority receives a notification as provided for in paragraph (2) or (3) it shall, if appropriate:

w przypadku gdy
środek transportu
nie jest zabezpieczony oficjalnym zamknięciem celnym lub gdy zamknięcie to jest naruszone, ponownie sprawdza się co najmniej 50 % pogłowia bydła, które zostało...

where no official customs seal has been applied to the
means
of
transport
or where a customs seal is damaged, at least 50 % of bovine animals that were individually checked at the time of loading...
w przypadku gdy
środek transportu
nie jest zabezpieczony oficjalnym zamknięciem celnym lub gdy zamknięcie to jest naruszone, ponownie sprawdza się co najmniej 50 % pogłowia bydła, które zostało pojedynczo sprawdzone w chwili załadunku.

where no official customs seal has been applied to the
means
of
transport
or where a customs seal is damaged, at least 50 % of bovine animals that were individually checked at the time of loading shall be checked again.

przybywającego(-ca) z
środkiem transportu
(wskazać wykorzystywany środek transportu, np. numer lotu), który(-a) zostaje niniejszym poinformowany(-a), że odmawia się mu (jej) wjazdu do kraju na mocy...

Coming from by
means
of (indicate
means
of transport used, e.g. flight number), he/she is hereby informed that he/she is refused entry into the country pursuant to (indicate references to the...
przybywającego(-ca) z
środkiem transportu
(wskazać wykorzystywany środek transportu, np. numer lotu), który(-a) zostaje niniejszym poinformowany(-a), że odmawia się mu (jej) wjazdu do kraju na mocy (wskazać odniesienie do obowiązującego prawa krajowego), z następujących powodów:

Coming from by
means
of (indicate
means
of transport used, e.g. flight number), he/she is hereby informed that he/she is refused entry into the country pursuant to (indicate references to the national law in force), for the following reasons:

...wprowadzanym na obszar celny Wspólnoty ma być złożona przez osobę inną niż dysponent tego
środka transportu
, dysponent ten może złożyć powiadomienie poprzedzające przybycie w urzędzie celnym

...the customs territory of the Community is to be lodged by a person other than the operator of that
means
of
transport
, that operator may lodge a pre-arrival notification with the customs...
W przypadkach innych niż te, o których mowa w art. 183b i 183c, gdy przywozowa deklaracja skrócona dotycząca towarów przewożonych środkiem transportu wprowadzanym na obszar celny Wspólnoty ma być złożona przez osobę inną niż dysponent tego
środka transportu
, dysponent ten może złożyć powiadomienie poprzedzające przybycie w urzędzie celnym wprowadzenia.

In cases other than those referred to in Articles 183b and 183c, where an entry summary declaration for goods carried on a means of transport entering the customs territory of the Community is to be lodged by a person other than the operator of that
means
of
transport
, that operator may lodge a pre-arrival notification with the customs authorities at the customs office of entry.

Koń zostanie przesłany
środkiem transportu
uprzednio wyczyszczonym i zdezynfekowanym środkiem dezynfekującym urzędowo dopuszczonym w (nazwa kraju wywozu).

The horse will be
consigned
in
a means
of
transport
cleaned and disinfected in advance with a disinfectant officially recognised in (name of the exporting country).
Koń zostanie przesłany
środkiem transportu
uprzednio wyczyszczonym i zdezynfekowanym środkiem dezynfekującym urzędowo dopuszczonym w (nazwa kraju wywozu).

The horse will be
consigned
in
a means
of
transport
cleaned and disinfected in advance with a disinfectant officially recognised in (name of the exporting country).

W przypadku zmiany
środka transportu
przewoźnik dokonujący załadunku produktu wskazuje na odwrocie dokumentu:

Where there is
a
change from
one
type of
transport
to another, the carrier loading the product must indicate on the back of the document:
W przypadku zmiany
środka transportu
przewoźnik dokonujący załadunku produktu wskazuje na odwrocie dokumentu:

Where there is
a
change from
one
type of
transport
to another, the carrier loading the product must indicate on the back of the document:

W przypadku zmiany
środka transportu
przewoźnik dokonujący załadunku produktu wskazuje na odwrocie dokumentu:

Where there is
a
change from
one
type of
transport
to another, the carrier loading the product must indicate on the back of the document:
W przypadku zmiany
środka transportu
przewoźnik dokonujący załadunku produktu wskazuje na odwrocie dokumentu:

Where there is
a
change from
one
type of
transport
to another, the carrier loading the product must indicate on the back of the document:

...aktywnego środka transportu do miejsca przeznaczenia będzie poruszał się samodzielnie jako aktywny
środek transportu
, »przewoźnik« oznacza osobę prowadzącą środek transportu, który będzie poruszał...

...of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of
transport
, carrier means the person who will operate the means of transport which will move by itsel
w przypadku transportu kombinowanego, gdy aktywny środek transportu opuszczający obszar celny Wspólnoty jedynie przewozi inny środek transportu, który po przybyciu aktywnego środka transportu do miejsca przeznaczenia będzie poruszał się samodzielnie jako aktywny
środek transportu
, »przewoźnik« oznacza osobę prowadzącą środek transportu, który będzie poruszał się samodzielnie po tym, jak środek transportu opuszczający obszar celny Wspólnoty dotrze do miejsca przeznaczenia,

in the case of combined transportation, where the active means of transport leaving the customs territory of the Community is only transporting another means of transport which, after the arrival of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of
transport
, carrier means the person who will operate the means of transport which will move by itself once the means of transport leaving the customs territory of the Community has arrived at its destination,

...aktywnego środka transportu do miejsca przeznaczenia będzie poruszał się samodzielnie jako aktywny
środek transportu
, „przewoźnik” oznacza osobę obsługującą środek transportu, który będzie...

...of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of
transport
, 'carrier' means the person who will operate the means of transport which will move by its
transportu kombinowanego, gdy aktywny środek transportu opuszczający obszar celny Unii jedynie przewozi inny środek transportu, który po przybyciu aktywnego środka transportu do miejsca przeznaczenia będzie poruszał się samodzielnie jako aktywny
środek transportu
, „przewoźnik” oznacza osobę obsługującą środek transportu, który będzie poruszał się samodzielnie po opuszczeniu obszaru celnego Unii i dotarciu do miejsca przeznaczenia;

in the case of combined transportation, where the active means of transport leaving the customs territory of the Union is only transporting another means of transport which, after the arrival of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of
transport
, 'carrier' means the person who will operate the means of transport which will move by itself once the means of transport leaving the customs territory of the Union has arrived at its destination;

ŚRODEK TRANSPORTU
/KONTENER ZAPLOMBOWANY

VEHICLE/CONTAINER SEALED
ŚRODEK TRANSPORTU
/KONTENER ZAPLOMBOWANY

VEHICLE/CONTAINER SEALED

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich